Big Bang  превзошли в Азии многих в сфере музыки, моды и искусства. Мы взяли интервью у самого младшего участника группы – VI, который поразил нас своим знанием японского.

Вопрос. Это альбом (Alive), которого мы ждали очень долго. Говорили, что вы вложили много усилий в его запись!

VI. Это важный альбом, над которым мы работали целый год. Alive, название альбома, означает «живой». Хотя мы столкнулись с вещами, казалось, непреодолимыми, но совместными усилиями всех пятерых участников и с мыслью, что «это в последний раз», мы сделали этот альбом. Среди всех песен Fantastic Baby особенная, поскольку нам помогал Verbal-сан (продюсер) и мы сумели сделать песню с хорошим настроением. Текст тоже очень хорош.

Вопрос. Кажется, что начиная с написания музыки и заканчивая вашим внешним видом, вы все делаете сами.

VI. Сила лидера G-Dragon’а состоит в сочинении песен и написании текстов. У нас есть свои собственные дизайнеры, но также мы высказываем свою точку зрения. Наш президент YG не говорит «делай то, делай сё». Он предоставляет нам достаточно много свободы, чтобы делать музыку, которая нам нравится, и одевать то, что мы хотим. Он уважает нас как артистов.

                                               

Вопрос. Ваша группа достаточно отличается от современного стиля к-поп, который делает акцент на одинаковом танце и внешнем виде.

VI. Наша группа состоит из участников с разными характерами и уникальными достоинствами. Мы можем свободно выражать наше мнение, поэтому иногда мы выпускаем совершенно новую музыку. Это в самом деле восхитительно! Мы не очень активно тренируемся, больше всего примерно 3 часа. Если наше тело истощено, тогда и наш разум будет уставшим. В таком состоянии мы не почувствуем себя счастливыми, выступая на сцене. Big Bang очень любят выступать, поэтому, когда участники собираются вместе, мы обсуждаем «сегодня мы делаем это, а завтра это» или «думаю, эта одежда тебе идёт». Поэтому с бьющимися сердцами и взволнованные, мы очень счастливы, выступая на сцене. Это похоже на опьянение. Я хочу передать эту энергию каждому.

Вопрос. Как вы поддерживаете физическую и психическую форму?

VI. Если мы физически здоровы, в этом тоже наша сила. Хорошие спортсмены тоже придают много внимания состоянию их тела. Мы занимаемся каждый день и у каждого есть свой тренер. Кроме того, важно поддерживать форму. Мы не сможем работать, если наше состояние будет всё время меняться.

Вопрос. В повседневной жизни с вами происходить что-то захватывающее?

VI. Фильмы и ситкомы. Я почти запомнил диалоги с Umizaru. После просмотра «Новичков» (Rookies) я выучил, как разговаривать в стиле плохого парня (смеётся). Однако я учусь разговаривать формально по-японски, поскольку для меня важно накапливать жизненный опыт.

Вопрос. В чём секреты популярности корейских артистов?

VI. Корейцы, как правило, нетерпеливые люди, которые меняют мобильные телефоны почти каждый месяц. Изменения происходят очень быстро. Рейтинги в музыкальных чартах меняются каждую неделю или каждые три дня. Поэтому артисты очень тяжело работают. Тем не менее, это только одна сфера мировой музыки. Если мы хотим выйти за пределы к-попа, мы должны расти, обмениваясь нашими идеями с международными артистами. Американские и европейские ди-джеи и продюсеры изъявили желание сотрудничать с нами, поэтому мы надеемся совершенствоваться дальше.

Вопрос. Вы также «шутник» в развлекательных шоу. Общительный и популярный!

VI. Японцы уделяют особое внимание умению хорошо ладить с другими. Участники Big Bang за кулисами общительны. Мы показываем настоящих себя. Я сам остался в Японии, арендую квартиру. Путешествую по разным городам и хочу удивить вас в разговорных шоу.

Tata @vipbigbang.ru

перевод на английский: RICE @ bigbangupdates

источник: nishinippon.co.jp


Подписаться
Уведомление о
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments