int_01

Твой сольный тур уже стартовал, как ощущения? (интервью проходило в конце июня)

Очевидно, что для певца самое счастливое время — когда он выступает на сцене. Тот факт, что как певец я могу создать отдельный мир только для меня и моих фанатов наполняет радостью каждый мой день.

Кроме того, ты выпускаешь альбом “D’slove”. Прежде всего хотелось бы услышать искренние мысли по поводу первого сольного альбома.

Я выпускаю оригинальный сольный альбом последним из участников Big Bang и хотя были моменты, когда я думал “хмм разве плохо было бы выпустить сольный альбом?”, мне это не удавалось сделать до сих пор. Хотя я и думал “Эх, здорово было бы когда-нибудь выпустить классный альбом” я также задумывался о том, что вероятно никогда не смогу сделать альбом, которым буду доволен на все 100%. И хотя этот альбом, конечно, не идеален, я думаю, мне удалось записать хороший альбом, испытывая разные эмоции [при работе] с другими людьми и наслаждаясь процессом.

Когда я слушала альбом, я поняла, что тебе удалось создать значимое творение, описывающее разные «типы» любви. Для начала… почему такая тема, «любовь»?

В общем, тема моих последних песен — «любовь». И хотя вещь под названием «любовь» очень хорошо подходит в качестве ключевого слова для описания альбома, я подумал. что будет довольно трудно идеально выразить эту концепцию. Поэтому я сделал все возможное, чтобы представить все типы любви, которые я испытывал до сих пор, с моей личной точки зрения.

В альбоме очень много песен, для которых ты написал текст, как все прошло?

С переводом песен на японский мне помогал специалист по текстам, но когда я их писал, у меня было такое ощущение, что я — герой сериала и я думал «О! Как прикольно!”.

Мы можем почувствовать, что это вымышленные истории; тем не менее, ты в то же время вложил в них свои мысли и эмоции, верно?

Конечно. Это были строчки, которые «жили» в моей голове все это время, поэтому они естественным образом отражают те формы любви, о которых я размышлял.

int_05

[…..]

Usobonda (Try Smiling) — это очень важная песня, ведь это твой первый сольный трек, так?

Эта песня действительно имеет для меня разные смыслы. В этот раз я очень нервничал во время записи и потратил около двух часов только на запись последних слов… она оказалась очень сложной.

Итак теперь ты наконец можешь представить эту песню, полную воспоминаний, своим японским фанатам. Ты чувствуешь свой рост как артиста?

Что касается роста… Во время записи японской версии я репетировал, слушая мой голос версии 2006 года, и я чувствовал, ну, мой голос в то время был не очень хорошим (смеется). Кроме того, поскольку я хотел выразить «душу меня сегодняшнего», я изменил песню.

И что по-твоему может выразить только D-LITE версии 2014?

А, не знаю, может быть раны? Мне кажется, вся моя деятельность до этого времени была связана с разными ранами в моем сердце. В то время это меня очень тревожило, причиняло мне почти невыносимую боль, но когда я пытаюсь думать об этом сейчас, мне кажется, что только из-за этого опыта я стал тем, кто я есть. Это был очень ценный опыт. Я думаю эта боль создала сегодняшнего D-LITE.

То есть ты хочешь сказать, что этот опыт повлиял на [характер] твоего исполнения. Однако в седьмой песне “Samete, Nemure” мы можем почувствовать, что она выражает страсть очень эмоционально.

Эта песня, как вы и сказали, очень страстная и сильная. Как и чувство, которое я в ней попытался выразить: «Я сделал для тебя 100% того, что мог, так что не о чем и жалеть». Как указывает название, в этой песне две стороны — горячая и холодная.

Можно ли сказать, что такая двойственность натуры характерна для тебя?

В прошлом году, один из японских сотрудников сказал, что у меня «двойственная натура» (смеется). В этом смысле во мне уживаются несколько D-LITE.

Услышав это, ты внезапно понял «А, точно, так и есть!», да?

Да. Хахаха. Я думаю, что у меня образ яркого человека на ТВ-шоу и т.п., но я такой человек, который очень застенчив с чужими, который не любит гулять во время своих выходных. Эх, и в самом деле, наверное это признаки двойственной натуры?

Может как раз из-за присутствия этих сторон песня стала гораздо глубже. Дальше, восьмая песня “Sekai ga Owattemo”… меня шокировала эта строчка: “Я могу умереть за тебя”. Тебе не кажется, что это слишком сильные слова?

Ну, вы правы. Я тоже думал, когда писал ее “Ничего, если сказать это так прямо?”, но мне кажется она очень хорошо подходит к атмосфере песни. Что касается самой песни, очень трудно было создать ее образ. Мы очень тщательно обсудили слова с текстовиком. Среди многих форм любви эта песня должна представлять “силу”, и для этой цели такие прямолинейные слова вполне подходят. Мы пытались найти хоть где-то во мне «прямолинейного D-LITE” (смеется).

(смеется) Слова произвели сильное впечатление, но эта песня также дает возможность насладиться красивым голосом и погрузиться в собственный мир. У тебя не возникает чувство, что ты нашел нового себя?

Да. Я сам тоже открываю в себе новые стороны.

Ты поместил свой кавер на классический трек Ютака Одзаки, записанный совместно с Хакасе Таро,  “I LOVE YOU”, в конец альбома. Чем ты руководствовался, определяя порядок песен?

Что касается этого, я подумал, что самое важное — плавный переход от одной песни к другой, отсутствие чувства дискомфорта при прослушивании альбома. Я считаю, что порядок песен в альбоме должен быть как на концерте. Это порядок естественнее, однако я также учитывал свои ощущения при записи всех песен.

int_photo

Я слышала, что ты отвечал за общее продюсирование этого альбома.

Ох, это немного преувеличено (шепотом)… а, так неловко (смеется). Когда я слышу об этом, я не воспринимаю это типа «Ва! Как круто!», но думаю о работе над каждой песней, о том, как вложить мои идеи и мысли в каждую из них.

То есть, что касается этого конкретного альбома, занимаясь его продюсированием ты придерживался принципа “Я хочу сделать такую аранжировку для этого”?

Точно. Но так делаю не только я, мне кажется многие артисты придерживаются этого принципа. Когда ты чувствуешь связь с песней, у тебя возникает собственный образ, и если тебе не удается его четко выразить, песня становится совершенно не тем, чем должна была стать.

Четвертая песня ‘Futari? Hitori!” — рок, пятая, “Dress”, умиротворяющая и красивая баллада… то есть ты включил в альбом песни с совершенно разными «вкусами». Это было сделано нарочно?

Общей концепцией альбома был «рок», но я думаю, конкретный жанр не очень важен, поэтому я не слишком заботился об этом. Если, слушая песню, я чувствовал «а, неплохо», я включал ее. Я даже не заботился о том, чтобы рок преобладал например над троттом и думал что-то типа «Если мне нравится эта песня, значит она «хорошая», так?».

Такой свободный подход к выбору песни — очень по-твоему, да? В твоем предыдущем альбоме каверов J-POP, “D‛scover”, ты тоже выбирал песни независимо от того, популярны они или нет. Это отношение совсем не изменилось?

Да. Если это мой «цвет» и если мне нравится петь эту песню, я могу сделать так, чтобы она лучше звучала, потому что, по-моему, радость от исполнения — это лучший способ «передать» те же чувства слушателям.

Мне кажется такое отношение, «исполнение песен, которые приносят радость», изменилось по сравнению с прежними временами?

Да, я думаю и в самом деле изменилось. Изначально мне больше всего нравились такие жанры, как R&B и соул, но в последнее время у меня большинство рок-песен. Эти песни, которыми я больше всего наслаждаюсь, когда пою, заставляют чувствовать единение с аудиторией.

Понятно. С выпуском этого альбома твоя роль как сольного исполнителя будет только расти. Как сольный артист, как часть BIG BANG, а также просто как личность… мне интересно, как тебе удается найти баланс всех этих трех частей.

Мое поведение, конечно, меняется в зависимости от той или иной ситуации. Когда я с BIG BANG (а я средний по возрасту среди участников) и мы поем, моя роль — почувствовать атмосферу, созданную другими участниками, я думаю. Поскольку я всегда позади, я ощущаю это примерно так “а, теперь должно быть так. Такая атмосфера, правильно?” (смеется)

Звучит как стратегия выжидания (смеется)

Да. Я не тот, кто стремится выйти на первый план, быть в первых рядах. Хотя я очень усердно учил японский, до начала моей сольной деятельности я не слишком много разговаривал, когда был вместе с BIG BANG. Я тот, кто всегда позади (смеется). Но когда началась моя сольная деятельность, я бы не смог двигаться вперед, если бы не делал все сам, поэтому я думаю это немного меня изменило. Мне кажется я смог вырасти как артист и как личность.

Что касается этого изменения, когда ты возвращаешься в BIG BANG ты не демонстрируешь эту свою сторону. Что-то вроде «хотя в прошлом я был в задних рядах, дайте мне выйти вперед”?

А, нет, не думаю. Мне кажется это одинаково для всех нас. Когда мы все собираемся вместе после сольной деятельности, наши чувства и мысли становятся глубже и мы начинаем лучше понимать друг друга. Я думаю, это самая сильная сторона BIGBANG. Хотя мы все можем заниматься сольными проектами и получать в это время много впечатлений и эмоций, когда мы снова собираемся вместе мы можем чувствовать друг друга и продолжать делать музыку, которая нам нравится.

Отношения, которые позволяют каждой стороне расти? Если говорить о других участниках BIG BANG… они уже слушали “D’slove”?

Ну… это неловко (смеется).

int_11

DVD включает материалы, записанные во время твоего отпуска на Хоккайдо. Что самое интересное?

Самое интересно… свобода (смеется). Это был на самом деле просто отпуск, без сценария, я и сам не знал, чем буду заниматься каждый день (^.^) Катание на собачьей упряжке или керлинг, все это было для меня внове, поэтому было очень весело.

То есть мы смогли увидеть твое «настоящее лицо»?

Ну да… особенно, наверное, когда я ем или кричу (смеется).

Что ж, напоследок что бы ты хотел передать фанатам по поводу этого альбома.

Лично я наслаждался каждой песней в этом альбоме, я спел песни, которые мне нравятся. Во времена «D’scover» все было также, но это потому, что я записывал его стараясь создать образы песен, которые нравятся мне и которые понравятся слушателям. Такие песни, что даже те, кто очень далеко, слушая мой голос, могут почувствовать, что мы рядом. Я считаю, что это и есть сила музыки. Я бы хотел, чтобы вы, слушая этот альбом, почувствовали, что вы рядом со мной, едины со мной.

 

 

my_08

Рейтинг вещей, которыми D-Lite увлекается в последнее время

1. Суши

Мне всегда нравились суши, но когда я посмотрел документальный фильм о ресторане Скиябаши Дзиро ( Sukiyabashi Jiro, Jiro Dreams of Sushi, 2011 США), мне вдруг стало очень любопытно.  Чтобы попасть в этот популярный ресторан, нужно предварительно резервировать место. Я тоже подал заявку, но еще не ходил туда. Здоровье шеф-повара вызывает опасения в последнее время, поэтому я беспокоюсь. Ранее я говорил, что мне нравится макрель, однако сейчас мои любимые — с морским ежом.

2. Барабаны

Хотя я уже давно ими интересуюсь и всегда думал “а, хотелось бы когда-нибудь попробовать”, у меня не было возможности учиться до недавних пор. Однако когда закончился тур в прошлом году я стал учиться мало помалу. Еще в детстве, когда я слушал музыку, я всегда первыми слышал ударные. Мне страшно ругали за то, что я отбивал этот ритм палочками для еды.

Когда начинаешь заниматься этим, оказывается, что это довольно трудно, но весело. Я начал с основных упражнений, потом, копирование партий ударных в песнях. Моему учителю тоже нравится рок, поэтому было много песен MUSE и maroon5. Что касается любимого барабанщика — это Джонатан Моффетт, который участвовал в “THIS IS IT” Майкла Джексона.

3. Любовь

Не могу сказать, что я сейчас влюблен, но…. (смеется). Но для меня весь мир в последнее время стал прекрасным и счастливые дни идут один за одним. Я думаю, можно сказать, что это происходит также и благодаря любви, которую я получаю от всех фанатов. Мое сердце переполняет любовь. Во время тура, когда мы поем последние припевы вместе с фанатами, я говорю себе: «Ааах, как хорошо, что я стал певцом!». Хотя в такие моменты я чувствую, что вот-вот расплачусь, это потому что я очень, очень счастлив!

alteen-a@vipbigbang.ru

источник: ent2.excite.co.jp

Подписаться
Уведомление о
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments