Один из пользователей одного онлайн сайта недавно выложил серию снимков под заголовком «Личный переводчик G-Dragon«. Личным переводчиком оказался ни кто иной, как СынРи, который, как видно на снимках, постоянно что-то шептал в ухо лидеру.

Снимки были сделаны во время трансляции эпизода шоу на японском Fuji TV «Waratte Iitomo» 21 марта, в котором приняли участие Big Bang, продвигающие свой новый японский альбом «Alive».

В этот день Big Bang были на программе с профессиональным переводчиком, но участники смогли свободно общаться на японском с ведущим без помощи переводчика.

СынРи даже продемонстрировал свои манеры, прося ведущего присесть первым, до того как самому сесть на место. Он также экспромтом сказал несколько предложений и шутил с ведущим, отойдя от подготовленного диалога, и стал переводчиком для других участников.

Интернет-пользователи, которые смотрели трансляцию, оставили такие комментарии: «Он почти как настоящий японец. Он не выглядит смущенным», «СынРи должно быть усиленно изучал японский» и «СынРи переводил, говоря в ухо и G-Dragon кивал. Это выглядит хорошо».

Big Bang начнут свое турне » 2012 Big Bang Alive Tour» по Японии 17 мая в Нагойе и продолжат в Йокогаме, Осаке, Саитама и Фукуока.

mikamoka@vipbigbang.ru

©enewsworld.com


9 КОММЕНТАРИИ